正因为如此,千多年,自己这小小的
片才能复苏,只
自己这分意识入了歧途,成为了
个令现在的自己分外厌恶的食
树妖!
【收藏科足中文網,防止丢失阅读度】
当自己回应建木本,召回自
的时候,自己才真正成为了“建木”的
部分。
此时的姥姥已经再畏惧黑山老妖了。
它站,浑
散发
种自然和生命的祥和,吴忧知
代表着什么,甚至
远都觉得这是
股
切熟悉的气息。
“黑山老妖,能杀
们。”
这句话说得几平缓又坚定,和往常的姥姥判若两,令聂小倩和
众厉鬼小妖惊愕。
当然,燕赤霞等同样吃惊,唯有
远心中
喜。
黑山老妖好似严肃了起,从辇
坐起
子,语气中的
佻随意已经消失
见。
“姥姥此话怎讲?的气息又是怎么回事?”姥姥却没有回答黑山老妖而是自古自说着。
“回的枉
城去吧。”
同时,股强烈的生命气息以同四周的
冷截然相反的
散发开
,让山
间的温度都悄然回升。
“极度魔界~”
姥姥的中低
着往
的绝招法术,但除了名字还是那个,术法的散发形式和威
已经有了天壤之别。
“还有,小倩也
能带走!”
这句话带给所有强烈的王霸之气。
四周的兵在充
生命气息的极度魔界之
,显得虚弱无
,甚至能看到鬼将都晃
了
子。
唯还有
冷之
的只剩
了黑山老妖的那座
辇。
仿佛分钟,又好像
小时。
辇中传
声冷哼。
“姥姥的这份恩记
了!
们走。”
最终还是没打起,随着鬼兵鬼将和
辇的离去,所有
和鬼都如释重负。
“阿弥陀佛,善哉善哉,树施主终于开悟了。。。”说完这句,远就昏迷了
去,
却倒在了姥姥的怀里。
所有回者都受到了主神的提示。
。。。
吴忧坐在往枉
城的
辇中,却在“看”着
远
们那边。
1.生物鍊金手記 (系統流現代)
[3457人在讀]2.全附災鞭之末留遊戲 (未來世界現代)
[4577人在讀]3.鄉村神醫 (風水異術現代)
[4718人在讀]4.大武主 (強者回歸古代)
[5268人在讀]5.異鄉的勇士 (武俠小說現代)
[7652人在讀]6.掌控九重天 (武俠小說現代)
[8129人在讀]7.這個男人曬不黑 (都市生活現代)
[4992人在讀]8.大小姐的王牌護衛 (校園小說現代)
[9484人在讀]9.真武神帝 (古典小說古代)
[3726人在讀]10.東晉北府一丘八 (爭霸流古代)
[2157人在讀]11.映月蓮花別樣新 (愛情小說古代)
[9402人在讀]12.喪氣仙 (修真武俠古代)
[2706人在讀]13.史上第一特工:繡已直指 (歷史軍事古代)
[9615人在讀]14.攀上漂亮女院昌(都市小說現代)
[3061人在讀]15.鬼步噓聲 (靈異小說現代)
[9204人在讀]16.都市百草王 (異能小說現代)
[1823人在讀]17.超級武神 (都市小說古代)
[5342人在讀]18.天粹管理員 (異術超能現代)
[6288人在讀]19.背靠瘟疫世界 (異獸流現代)
[4923人在讀]20.血弦 (未來世界現代)
[9484人在讀]分節 1
分節 7
分節 13
分節 19
分節 25
分節 31
分節 37
分節 43
分節 49
分節 55
分節 61
分節 67
分節 73
分節 79
分節 85
分節 91
分節 97
分節 103
分節 109
分節 115
分節 121
分節 127
分節 133
分節 139
分節 145
分節 151
分節 157
分節 163
分節 169
分節 175
分節 181
分節 187
分節 193
分節 199
分節 205
分節 211
分節 217
分節 223
分節 229
分節 235
分節 241
分節 247
分節 253
分節 259
分節 265
分節 271
分節 277
分節 283
分節 289
分節 295
分節 301
分節 307
分節 313
分節 319
分節 325
分節 331
分節 337
分節 343
分節 349
分節 355
分節 361
分節 367
分節 373
分節 379
分節 385
分節 391
分節 397
分節 403
分節 409
分節 415
分節 421
分節 427
分節 433
分節 439
分節 445
分節 451
分節 457
分節 463
分節 469
分節 475
分節 481
分節 487
分節 493
分節 499
分節 505
分節 511
分節 517
分節 523
分節 529
分節 535
分節 541
分節 547
分節 553
分節 559
分節 565
分節 571
分節 577
分節 583
分節 589
分節 595
分節 601
分節 607
分節 613
分節 619
分節 625
分節 631
分節 637
分節 643
分節 649
分節 655
分節 661
分節 667
分節 673
分節 679
分節 685
分節 691
分節 697
分節 703
分節 709
分節 715
分節 721
分節 727
分節 733
分節 739
分節 745
分節 751
分節 757
分節 761